"Eine Frau kam mit Tränen in den Augen auf mich zu, nahm meine Hände in die ihren. Sie erzählt mir, daß sie kein Wort Englisch spricht, aber daß sie durch mein Übersetzen das Gefühl hat, Onkel direkt zu verstehen.
Diejenigen, die beide Sprachen verstehen, berichten oft, daß sie nicht mehr wahrnehmen, wer spricht, sind erstaunt über dieses Ineinanderschmelzen.
“Ich muss so oft an dich denken sehe dich durch den Raum
schweben, immer eins mit Angaangaqs Energie, immer
ausgleichend. Was fuer eine Freude, euch beide arbeiten zu sehen. Die männliche stark durch das weibliche und umgekehrt.”
Für einen Schamanen zu übersetzen beinhaltet, mich selbst zu leeren und ein Gefäß für die durchfließenden Energien zu werden.
Oft habe ich keine Ahnung, was ich sage und frage mich, ob es einen Sinn ergibt. Es ist wie ein Tanz, bei dem die Energie fließt – wenn Körper und Geist am rechten Platz sind.
Vor einigen Jahren bekam ich eine Initiation in die Energie der schamanischen Übersetzung. Mich diesem Tanz hinzugeben ist eine der größten Freuden meines Lebens. "



